ClickLearn and Andovar: Taking the mess out of translation – automating the localization process

ClickLearn and Andovar are partnering up to automate the localization process of software documentation.
Anders Holm
Anders Holm
Anders is the CMO of ClickLearn with a passion for technology, digital strategy, concept development, data usage and online marketing.

Making the localization process as painless as possible is important. Especially when more than 75% of internet users prefer websites in their native language and less than 26% of the world’s internet users are English speaking. 

Do you know that localized content has 6 times more engagement than global content? See more here.

It is a well-known fact that if you’re a global company and you’re not offering translated content, you’re losing out on potential business. Likewise, if you only offer software training in one language for your global teams, you risk negatively affecting the success and ROI of your software implementations.

Although ClickLearn offers templated translations of all user actions, chapters, and notes, any content that you create requires added translation. 

To bridge the gap, ClickLearn and Andovar have formed a technological partnership to bring professional translation service into the ClickLearn application – not only at a surprisingly low cost, but also with exceptional ease of use. 

About Andovar

Headquartered in Singapore, Andovar is an international translation and localization firm that specializes in delivering translation services for eLearning & HR, gaming, and technology companies. Their customer base includes Spotify, NetSuite, Uber, and Travelocity. Andovar has been making the localization process easier for those in need of custom translation services since 2007.

Andovar uses over 5.000 vetted translators from around the globe, ensuring that content is translated professionally, capturing context, nuances, and subtleties correctly.  


The whole team at Andovar is excited about our collaboration and this great opportunity to provide professional training translation solutions to ClickLearn’s customers. Translation automation is the hot topic in localization these days, and ClickLearn makes the entire process so simple, by providing a translation ecosystem right inside their solution!

Steven Bussey, VP of Marketing, Andovar


Getting the localization process right sometimes means that you’ll need a fine touch for translations and not everything can be automated. While it is impossible for custom translation to be as fast as instant machine translation, Andovar’s professional-quality translations are delivered promptly and rapidly. For instance, quotes are supplied instantly. Once you accept the quote; you are kept up to date throughout the process from within ClickLearn Attain.  

Ease the localization process with professional translation services at the click of a button

Translation projects are often messy to manage. They are expensive and time-consuming. These kinds of projects seem to run into the same problems over and over again. On top of design and formatting issues, one of the hardest issues to overcome are those with linguistic and cultural differences. Often translators are needed that have native fluency in all languages they are working in.

One way to resolve issues like this can be to pare a text down and remove the culturally-signified difference. But still, it is a time-intensive task that not everyone has the resources for. And depending on the language pairing, it can be a very expensive task as well.

With the in-app translation service from Andovar, ClickLearn takes the mess and confusion out of the process. Custom translations provided by Andovar are high-quality and professional with expertise in translations for many sectors, including technlogy.

Getting the ball rolling on Andovar’s custom professional translations in ClickLearn is easy. There is no need to go out and source your own translators or deal with the problems that come with that. From within ClickLearn, you just click a button to get a quote from Andovar, which arrives almost instantly.

 Once you accept it, you can easily track the status from within ClickLearn. When you receive your translated text, ClickLearn backs up the process by automatically distributing the translations across all your recordings and structures and puts them in the exact right place. This means that you won’t be constantly trying to keep track of all your translations -and possibly paying to get translations you’ve already had done, re-done because they got lost!


This is the first time we are making external services available for our customers inside the ClickLearn application. Having professional translations available at the click of a button can mean a world of difference to many of our global customers.

Joachim Schiermacher, CEO, ClickLearn


Just imagine how much time this saves you – now multiply that figure by the number of languages you localize into. ClickLearn has always offered customers great savings in time and money with its multilanguage feature, but with this new in-app service, ClickLearn has taken its Localization module to a whole new level.  

Table of Contents
    • Why ClickLearn?
    • Product
    • Use Cases
    • Resources
    • Pricing